كاميكو | عن الموقع


46 التعليقات:

  1. رجاءً نريد الأعمال الجيدة فقط
    لا نريد منكم السماح للمترجمين السيئين بالنشر هنا طالمًا أنكم في بدايتكم
    فيا ليتها تكون جيدة وواعدة

    ردحذف
    الردود
    1. بإذن الله تعالى، شكرًا لك.

      حذف
    2. نبي ترجمه لكونان الله لايهينكم

      حذف
  2. من الأفضل جعله "مسموحًا للكل بنشر اعمالهم"

    ردحذف
    الردود
    1. لا بالعكس كذا احسن لو الكل ينشر اعماله كان ممكن ان يجي واحد يترجم حلقه و فيه واحد ترجمها قبله و يمكن تكون ترجمته سيئه عشان كذا احسن يكون محددين

      حذف
  3. انا اتفق مع يارو في نصف النقطة ...لكن دع الجميع ينشرون.
    حتى يتسنى للجميع المعرفة اكثر ... الا اذا كان هناك فريق سئ
    وباجماع الكثير لا تنشروا له.. ^__*
    ايضا افضل انك تضيف تقيم بجانب كل موضوع بحيث تكون لنا القدرة
    ع التصويت بين الترجمات ... ايضا رابط mal
    ايضا لا تنسى طريقة النشر في الموقع
    ايضا افضل فتح قسم لملفات الترجمة لان هناك من قد يحمل الرو
    خلصة اصاحب الخطوط الضعيفة
    في الاخير بالتوفيق للجميع الناشرين والمترجمين

    ردحذف
    الردود
    1. شكرًا لك على رأيك المفصل، نحن نحاول تغطية افضل المترجمين وليس اعطاء الجميع الصلاحية بالتالي الجودة السيئة ستسود المكان! سنفكر بهذا اكثر لاحقًا... شكرًا لك!

      حذف
  4. أزال أحد مشرفي المدونة هذا التعليق.

    ردحذف
  5. اولا يعطيكم الله الف عافية
    اتمنا الموقع يكون مشابه ل تيك انمي لانه بفك ازمة كبيرة جدا
    نصيحتي نزلو اصدارات الترجمات الجيدة الجيدة جدا الممتازة

    من 5 الى 10 نزلوها
    + نبغا تقيم للمواضيع لاهنتم

    ردحذف
  6. أتشوق لحلقات جينتاما بترجمة تفتح النفس -،- لأني مهما بحثت لا اجد الترجمة الصحيحة لهذا الأنمي
    فأتمنى أن تعملوا على وضع حلقات جينتاما كاملة من موسم الأول حتى موسم 2015

    - وشكراً على مجهودكم الجميل كاميكو وأصحابه -

    ردحذف
    الردود
    1. لنكون صريحين معظم المشاهد الكوميدية بقينتاما لا يفهمها الا الذين يفهمون ولو بشكل بسيط اللغة اليابانية، بعض النكت تبدأ وتنتهي والمشاهد لا يستطيع فهمها وهذا يرجع ربما للترجمة او طريقة فهم المشاهد... حتى في حال لم تفهم النكت بالترجمة الانجليزية فهذا يعني ان بعضها معقد او شيء... عدا هذا بأذن الله سنحاول اضافته بترجمة جيدة.

      حذف
    2. تابع الانمي من فريق كينتاما افضل فريق حاليا

      حذف
  7. مشكورين ع الموقع ؛

    نصحيه...

    ي ليت لو يكون تصميم الموقع خفيف وسهل وغير بارز

    ردحذف
  8. الموقع جدا جدا جميل ~

    ردحذف
  9. يا كاميكو ارسلت لكم 3 رسائل بالتواصل كتبت اسمي و الايميل و الرساله الايميل onegamer16@hotmail.com و قلت لكم بتويتر قلتو ماجت الرساله فا ارجو التاكد

    ردحذف
  10. اقتراحي لكم انكم تسمحو لجميع الفرق تضيف ترجماتها !
    بحيث لو بشوف حلقة يكون للمتابع حق الاختيار .. فلكل شخص ذوق ولكل فريق فان !
    ولكن بشرط .. لكي لاتسود الترجمه السيئة
    وهو انك بجوار كل ترجمة للحلقة تقييم ومقياس من عشرة
    بحيث اللي يشاهد يقيم ترجمة الحلقة
    وتقدر تضيف مثلا
    ان كان تقيم ترجمة الحلقة تكون مظللة اخضر وان كان سيء فاحمر وان كان عادي او لم يقيم يكون باللون الابيض العادي

    هذا الشي له فوائد كثير ..
    اولا اتساع وتضخيم مكتبة الموقع بحيث كل الفرق تضيف انمي ويصير مرجع للاوتاكو ولان ليس كل الانميات لها فرق ومترجمين جيدين لذا يضطر المشاهد بتحميل الحلقات من ترجمات لا باس بها .. وهذا لا يضر الموقع بل يفيده من ناحية زيادات الانميات وجذب الزوار
    ثانيا زيادة زوار الموقع والاقبال الاكثر لانه يضم اغلب الفرق وبالتالي حيجذب فان كل فريق
    ثالثا سهولة نشر الترجمات للمترجمين انفسهم
    رابعا عند تقييم الترجمه سيعرف كل زائر او اوتاكو اي ترجمة جيدة وايها سيئة وبالتالي تسهل معرفة اي ترجمة افضل

    وعندي اقتراح اخر انكم تضيفو ميزة زي MAL يعني متابعة للانمي وتضيفها في بروفايلك وتكتبو ملخص عن كل انمي

    وفي الاخير الموقع في البدايات لذا ارجوكم لا تتجهو لوضع الاعلانات كبقية المواقع التي تدهورت بسبب هالشي

    اتمنى تستفيدو من اقتراحاتي.. ولكم جزيل الشكر واسال الله التوفيق لجميع العاملين والقائمين على هذا الموقع المفيد

    ردحذف
    الردود
    1. شكرًا لك ولاقتراحك التفصيلي، نحن نود هذا لكن اذا كان لبعض الاشخاص افرقة مفضلة سيتجهون لها ويتابعون اعمالها من دون الرجوع للموقع، هنا نحن نضع الافضل ونتيح للجميع اقتراح الافرقة المفقودة لكي نضعها اذا كانت جيدة فقط لا غير، بالنسبة لماي انمي ليست باذن الله سترون بعض المفاجات.

      حذف
  11. اتمنى ان تضعو موضوع عن كيفيه دمج الترجمه مع الحلقه لان بعض الحلقات لا تتوفر فبها مشغل قوقل درايف

    ردحذف
    الردود
    1. مواضيع دمج الترجمة موجودة بقوقل بكل مكان.

      حذف
    2. أزال المؤلف هذا التعليق.

      حذف
  12. موقع ممتاز جدا ...سهل عليي الكثير في تحميل الحلقات ....اتمنى فقط عدم نشر الحلفات ذات الترجمات السيئة

    ردحذف
  13. موقع تصميمه رهيب وقوائمه ممتازة
    حاب أوضح نقطة مهمة ( أهم شيء بالنسبة لي هو الترجمة أن تكون ممتازة ومن مصدر موثوق )
    وحتى لو اضطررتم للتأخر في سبيل الحصول ترجمة ممتازة(( ما عندي مشكلة )

    ردحذف
  14. هذا المقطع سيفيدكم في معرفة إصدارات المترجمين ونشرها في موقعكم
    حتى الأعضاء بإمكانهم الاستفادة منه

    https://www.youtube.com/watch?v=757tPY277H8

    ردحذف
  15. الله يعطيكم العافية يستحب لو توفرون صيغ mp4

    ردحذف
  16. لو سمحت هناك كم انمي كان موجود ثم اختفت مشركته مثلOkusama غيرها

    ردحذف
  17. فيه مشكلة في التنقل بين الصفحات على نسخة الموبايل يا ليت تحلونها

    ردحذف
  18. الرجاء عدم السماح للترجمات السيئة نشر حلقاتهم هنا

    ردحذف
  19. انا بالنسبة لي اتقبل إن التجرمة تكون عادية لاكن الراو هو اهم ماعندي

    ردحذف
  20. أزال المؤلف هذا التعليق.

    ردحذف
  21. مستوى الموقع في انحدار, نشر ترجمات سيئه مثل زي ما بدك وانيموك !!

    ردحذف
    الردود
    1. خلو الموقع من زي مابدك وغيره لا يعني انه الافضل، الانميات التي لا تمتلك سوى ترجمة منخفضة الجودة لا نستطيع خلق ترجمة جيدة لها من العدم لأننا لسنا مترجمين.

      حذف
  22. ليش ما في حلقت ون بيس

    ردحذف
  23. ياليت توفرون خاصيه البحث الابجدي بيسهل علينا

    ردحذف
  24. سوو قائمة للأنميات اللي منزلينها :(

    ردحذف
  25. ما شاء الله تبارك الرحمن
    الله يوفقكم في دربكم
    عندي نقطة حبيت اتناقشكم بها معكم
    فكرة أن لا تسمح لأي مترجم بتنزيل الحلقات
    لها ايجابايات وسلبيات
    انا لست مترجم بس فكرت فيها فقط ,,
    قلة المترجمين ذو الكفاءة العالية = قلة الإنيميات المترجمة في الموقع
    هذا اللي حبيت اقوله
    وشكرا
    الله ييسر لكم

    ردحذف
  26. ما شاء الله تبارك الرحمن
    الله يوفقكم في دربكم
    عندي نقطة حبيت اتناقشكم بها معكم
    فكرة أن لا تسمح لأي مترجم بتنزيل الحلقات
    لها ايجابايات وسلبيات
    انا لست مترجم بس فكرت فيها فقط ,,
    قلة المترجمين ذو الكفاءة العالية = قلة الإنيميات المترجمة في الموقع
    هذا اللي حبيت اقوله
    وشكرا
    الله ييسر لكم

    ردحذف
  27. السلام عليكم
    ماتفكرون تضيفون قائمه مهوله بالانميات وتنزلونها
    وبذالك يسهل على الناس التحميل ويجذب الزائر ويدعمكم
    بالتوفيق لكم ^_^

    ردحذف
  28. السلام عليكم
    ماشاء الله موقعكم ممتاز لكن ممكن تجعلون عند فتح رابط ينتقل لصفحة ثانية تلقائيا بدل ما نفس الصفحة ؟
    لانه متعب من تحمل اكثر من حلقة فتح الرابط في علامة تبويب جديدة اتمنى
    و شكرا لكم

    ردحذف
  29. شكراً لكم على جهودكم بس ياريت لو ممكن تحطو تقرير للحلقات

    ردحذف
  30. أنهوا معاناتي وقولولي ايش يعي كاميكو حتى أتذكرها .. كل ما جيت بكتب اسم الموقع أنساه!

    ردحذف
  31. ترجموا انمي Shoujo Kakumei Utena انمي ممتع وسيلقى اعجاب الكثيرين ..

    ردحذف
  32. تصميم سلس , مكتبة انميات ممتازة(ترجمةً و جودةٌ), والافضل توفر الروابط على أفضل المراكز بدون أنتظار ومباشرة + الماهدة المباشرة فلها عشاقها..

    نعم, يبدو أنه الموقع المناسب لي..شكرا فريق كاميكو !

    ردحذف
  33. اقتراح بسيط
    لو تعطي صلاحيه نشر الحلقات من الفريق نفسه , هم الي يظيفون الموضوع بشرط يكون فريق مشهود له بحسن الترجمة

    ردحذف
  34. موقع جميل جدا ومريح فالتصفح أشكركم من القلب،، بس عندي ملاحظة ياليت تضيفون معلومات عن الانمي مثل تقييمه وقصته .

    ردحذف